close

小胖妹的爸爸問sabimama,部落格的英語學習文章有很多讀者嗎?沒有,有小貓兩三隻就不錯了。sabimama如此回答。既然如此,那麼為什麼要認真的寫這些分享文章?爸爸不解地問。原因很多啦,其中之一的原因是,學好了英語,對小朋友的未來與台灣的未來都有利。但是,不是所有的家長都有能力花一大筆錢,能讓小朋友補習,所以分享一些用平價方式學習的經驗,讓這些小朋友也能有機會,不用花錢補習,多少自學一些英語,讓小朋友自己的將來加多點競爭力。        是的!這是sabimama即使沒啥讀者,也努力分享的原因之一。

 

爸爸接著又問說,那麼如何有更高的點閱率,讓大家聽聽sabimama的看法。(似乎有點嘲笑的意味---sabimama媽媽英語話題點閱率那麼低,誰會注意?)

這倒也是,sabimama完全不是專家,說話沒有份量滴,或許每天逼著我家妹妹英語,去考個多益,最好考個九百多分,若有媒體報導,這樣肯定點閱率會水漲船高。這句話是sabimama開玩笑給爸爸的回覆,sabimama完全沒打算讓妹妹去考多益。

 

sabimama的英語不算好,可能比國中程度好一些,說到此,得要感謝國中的英語老師。她當年逼得緊,逼不太愛念書的sabimama多少也唸出點成績。那個年代資訊不多,老師用的方法就是背多分,每天背就是了。無論是高中或大學聯考,sabimama英語成績都算不錯,可是在這種教育體制下,英語好壞的標準是要正確無誤才算是好,造成學了英語,卻不敢說英語的窘境。(怕犯錯,被人家笑。)

 

後來,有機會遇到非英語系國家的老外,發現他們並不將英語視為要能夠正確無誤才是好,而是將語言當成一種溝通工具。他們不見得英語詞彙、或是文法比我們強,而是懂得善用他們會的詞彙去表達。遇到想說卻不會的詞彙,他們並不因此卡住不開口,反而是用他們會的英語字去解釋,讓對方明白他們想說的。sabimama認為這是我們英語教育欠缺的,我們的英語教育,太過度強調完美性。

 

幾十年來,我們的英語教育似乎都是這樣大同小異的觀念,單字背得多,考試考得完美,就是英語能力強。我看我家妹妹的英語老師的教學,也並非他們不重視英語的正確性,能用的正確英語固然很好,只是善用自己會的英語做表達,比完美正確性要重要,說錯了也沒關係。(希伯來語算是我家妹妹的母語,她連說希伯來語都有可能犯錯,更何況是外語。她希伯來語或中文說錯時,大家只是很自然地糾正她,也沒人嘲笑她希伯來語或中文不好。 相對的外語英語犯錯,當然也無須用高標準來看待,犯錯,並不等於英語就一定不佳,更完全不等於丟臉。sabimama上一篇貼出錯字百出妹妹寫的文章,要說的就是這一點。即使錯了那麼多字,她用她自己的能力,獨自完成那篇筆記。錯了,修改就好了。台灣小學生用中文寫作文,偶爾也會犯錯,用英語寫,寫錯也很自然,家長或老師焦點若是放在“小朋友有能力寫”,不是在“那些錯誤”上面,多給點鼓勵與讚賞ˋ,小朋友會更有動力自動學習。)

 

今年回台,從新聞報導和朋友口中得知,現在有種英語檢定叫做“多益”。多益考得好,自然就被認定英語能力好。這麼說多少是對的的,畢竟英語不通,要把考試考好是很困難的。不過,多益目前好像只有筆試和聽力,並無口試,如果能加上口試,或許更能測出應試者真正的能力。少了口試,多益考試給sabimama有種以前考聯考的感覺,背多了,自然有機會拿高分,差別只在多了個聽力測驗。為了這個檢定能拿高分,sabimama看到不少家長使用背多分的方式,規定小朋友每天要牢記單字、背英語書,家長要很有毅力、小朋友要“很聽話”,才能達到這個目標。

 

拉拉雜雜寫了一堆,只是希望大家不要過度焦慮於英語成績。成績並不代表一切,好與不好也非一張證書就能完全論定。

 

arrow
arrow

    sabimama 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()